不管…,无视…;不顾;
加尔各答(印度城市,原为Calcutta,现为Kolkata),由不列颠东印度公司1690年创立,目的在于挑战当地穆斯林霸主。随后,加尔各答开始与伦敦竞争大英帝国的最大大都会的头衔。
来源:互联网摘选And I see a whole army of my countrymen here in defiance of tyranny.
在这里,我看到的是一支我的乡亲父老们反抗暴政的雄师.
来源:网络文摘精选Nuclear testing was resumed in defiance of an international ban.
尽管国际上明令禁止,核试验又在进行了。
来源:《牛津高阶英汉双解词典》If you continue to act widely in defiance of the law you will be put down.
如果你再继续胡作非为的话,你一定要降职的.
来源:互联网摘选The company had been dumping their waste into the sea, in defiance of government regulations.
那个公司无视政府的规定,公然把垃圾倒入海里.
来源:网络文摘精选与自民党的主张不同,他希望日本加入美国主导的贸易谈判以创建《跨太平洋战略经济伙伴关系协定》(TPP)。
来源:互联网摘选I And I see a whole army of my countrymen here in defiance of tyranny.
我看见了一支由我的同胞组成的反对暴政的大军.
来源:互联网摘选He jumped into the river to catch the big bass in defiance of the cold water.
他不顾河水冰冷跳下去捉那条鲈鱼.
来源:互联网摘选Their love of life comes in spite of, almost in defiance of, considerable hardship.
尽管面临众多的艰难困苦,他们还是几乎义无反顾地表现出了对生活的热爱。
来源:《柯林斯高阶英汉双解学习词典》Some even continued celebrating, in defiance of the smoke seeping into the rooms.
一些人甚至继续庆祝, 全然不顾烟已渗进屋子.
来源:网络文摘精选Thousands of people have taken to the streets in defiance of the curfew.
成千上万的人不顾宵禁涌上街头。
来源:《柯林斯高阶英汉双解学习词典》Siberian villages present a cheerful image in defiance of the harsh climate.
西伯利亚农村尽管气候严寒,却呈现令人欢悦的景象.
来源:互联网摘选However, an entity created in defiance of the principle cannot recognized as a state.
然而, 在一个实体的原则不能违背创建被视为一个国家.
来源:网络文摘精选他说,租用克里米亚半岛塞瓦斯托波尔海军基地的俄罗斯黑海舰队却可能不顾乌克兰总统的命令返回基地。乌克兰总统要求俄罗斯必须首先征得乌克兰同意才能返回塞瓦斯托波尔海军基地。
来源:互联网摘选据报道,警察们无视铁路职工的命令,执意在一节损坏严重的车厢中进行搜索,最终找到一名两岁的幸存者,而此前几个小时,铁道部曾表示那里已不再有生命迹象。
来源:互联网摘选但Johnson博士同样也能在无聊的晚餐时分静如坐石、一语不发,或者违背所有的惯常礼仪,插话反驳,出言不逊。
来源:互联网摘选He has made up his mind to brave it out in defiance of blame and suspicion.
置责难与猜疑于不顾,他决心干到底。
来源:provided by jukuuBut only now is that birth being refused all guardianship, in defiance of international law.
然而到现在,拒绝西方文明的斗争则成了伊拉克的所有保护, 无视国际法.
来源:网络文摘精选
英语网 · 双语新闻

英语网 · 外贸英语
英语网 · 双语娱乐资讯

英语网 · 高考英语
英语网 · 双语娱乐资讯

英语网 · 高中英语